分享
腾虎网络
2022-10-25
企业外语网站建设需要注意哪些问题?

随着中国经济的发展,国内的很多企业对外贸易生意如日中天,走出国门的企业多如牛毛,做外国人的生意都得有一个企业网站,但中文网站对外国人来说是看不懂的,所以企业网站在做外语版的需求越来越大,所以现在在中国有英文版本的企业网站也越来越多。这个整体上是符合国家支持出口贸易的政策方向,这个里有一个大方面的问题,随着加入WTO,国内外交易日益频繁,在这个层面上促进了更多的企业走向海外,走向海外的过程中很重要的一步就是建立企业网站。但是在腾虎网络关注的一些企业网站中,外贸网站做的不是特别的成功。 一般的说来,都是有如下几个问题,这也是很多企业网站英文版的通病。那么,企业外语网站建设需要注意哪些问题呢?通过以下几点介绍,可以让大家进一步了解注意这些问题的所在。


1、网站空间服务器的选择

中、英文网站全部放在国内服务器,而没有考虑到中国国际出口带宽的限制和海外客户打开国内服务器很慢。很多人也许没有意识到这个问题的存在,更别提对这个问题有个清晰的认识。很多企业老板说,好,我们也搞外文网站,也名正言顺标个双语版本或者多语版本。但是却没有考虑到中外访客的各自网络环境,由于中国国家出口带宽不够,导致很多外国客户在等待个十几秒钟二十秒钟也没有打开你的网站就咔嚓一下关掉了,很多个机会就随着鼠标轻轻一点击就流失了。


2、网站花哨炫亮的界面风格

巨大无比而花哨的flash动画让国外客户望而生畏,耐心在等待中消逝,很多企业都由为了展示企业的优良形象甚至图文音频视频全上,这样的问题就是客户永远是看到一个载入的界面。


3、只是单纯的进行翻译

现在很多英文版网站就是中文版的翻译版,搜浪威威认为这个不是很好。在这里我们首先要注意到一个细节,就是外国人和中国人的审美观念的不一致,外国人讲究实在的东西,中国人而喜欢华丽而宏伟的网站结构,而国外则喜欢讲究快速明朗的网页结构。这点从国内网站做的华丽务必,CSS用的非常的炫眼,而国外永远只是简单大方的网页,甚至常常有人打趣说,中国人就是厉害,鼠标样式都是比外国多,实际上仔细分析这里面的玄机在于中西方文化对在商务行为上的不同理念。因此,为了你的网站更符合海外客户的心里,请你考虑他们的需求,把网站做的不要简单就是一个翻译版。 


4、网站内容语法的使用

细节决定成败,一篇文章上看到说看到很多企业的外文网站翻译质量比较生硬,企业地图这些的英文版本仍然援引中文网页,这些咱们可以统统成为细节,这个细节上面一定得慎重,当你花了巨资去构建网站,花了大力气买了排名,买了关键词,难道不能再努力一下,在细节上多处理一下吗?

 

5、网站搜索引擎的先择上

针对不同的语种的外文网站,要做好各自搜索引擎的优化,企业网站面向国内市场的时候,你得认识到,百度目前已经成为中文搜索引擎领域的事实霸主,在搜索引擎优化设计方面,必然要倾向百度一些,但是海外的搜索市场上,google则是当之无愧的霸主,所以,面向不同的客户群体,你在搜索引擎上下的功夫应该不一样,最终就体现在网站里面。

当然建设一个良好的外文网站也是任重而道远的,以上只是一些总体的东西。腾虎网络一句话,站在用户的角度考虑问题,以用户为中心,这样设计与建设网站才是满足客户最终需要的网站。